Characters remaining: 500/500
Translation

thối hoăng

Academic
Friendly

Le mot vietnamien "thối hoăng" désigne quelque chose qui dégage une odeur désagréable, souvent liée à la pourriture ou à la décomposition. En français, on pourrait le traduire par "pourri" ou "malodorant". Voici une explication détaillée pour mieux comprendre ce terme.

Définition

"Thối hoăng" se réfère à un étatune chose, souvent un aliment, est non seulement pourrie mais dégage également une forte odeur qui se propage autour d'elle. Cela peut être utilisé pour décrire des aliments avariés, mais aussi des situations ou des environnements désagréables.

Utilisation

On utilise "thối hoăng" pour parler d'objets ou de situations qui sont très malodorants. Par exemple :

Exemples
  1. Dans le contexte de la nourriture :

    • Món ăn này để lâu quá, giờ thối hoăng rồi. (Ce plat a été laissé trop longtemps, maintenant il est pourri.)
  2. Dans un contexte plus figuratif :

    • Mối quan hệ của họ đã trở nên thối hoăng những lời nói dối. (Leur relation est devenue pourrie à cause des mensonges.)
Usage avancé

"Thối hoăng" peut également être utilisé de manière métaphorique pour décrire des situations, des relations ou des comportements négatifs, et non seulement des objets physiques.

Variantes du mot
  • Thối : Qui signifie "pourri".
  • Hoăng : Peut également être utilisé dans d'autres contextes pour désigner quelque chose de désagréable ou de mauvais.
Différents sens

Bien que "thối hoăng" soit généralement utilisé pour les odeurs désagréables, il peut également évoquer un sentiment de dégoût ou de rejet dans des contextes sociaux ou émotionnels.

  1. dont la puanteur se répand tout autour.

Comments and discussion on the word "thối hoăng"